Gerade eben sehe ich einen Bibliotheksbesucher, der einen Apfel mit in die Bibliothek nimmt. Ich gehe ihm zu hin um ihn darauf aufmerksam zu machen, dass Lebensmittel in der Bibliothek nicht erlaubt sind ...
Bibliothekarin: "Entschuldigun! In der Bibliothek sind keine Lebensmittel erlaubt. Bring den Apfel bitte raus."
Besucher: "Ich esse ihn nicht hier drinnen. Aber Danke!"
Ich bin etwas verwirrt, ich habe nichts von essen gesagt - da die BesucherInnen auf den Satz "Essen ist in der BIB nicht erlaubt!" geantwortet haben: "Ich esse hier drinn eh nicht!", benutze ich statt "Essen" oder "Speise/n" das Wort "Lebensmittel".
Nachdem ich ihm erklärt habe, dass ich nicht "essen" sondern "Lebensmittel" meinte, ist er aufgestanden und hat ihn raufgebracht.
Ernsthaft, ist mein Deutsch wirklich so schlecht? Ich habe es sogar in Hochdeutsch gesagt und nicht in meinem üblichen Dialekt.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen